Mi Tierra

Gloria Estefan Mi Tierra Lyrics
1.Ayer

Encontr?la flor que t?me diste
Imagen del amor que me ofreciste
Aun guarda fiel el aroma, aquel tierno clavel
Ayer encontr?la flor que t?me diste
Aun guardo aquella carta que me escribiste
De un rojo pasional ten una marca
Tu firma junto al clavel me puso triste
Aun guardo aquella carta que me escribiste
Regresa por favor pues la vida es muy corta
Salgamos de la duda y del rencor
Muy bien dice el cantor, lo pasado no importa
De todo nuestro orgullo es lo peor
Renovemos la pasi pues la vida es muy corta
Llenemos de calro el coraz
Aroma de perd ara nuestro ser perfume de ilusi de un nuevo
amanecer
Frescor de primavera por toda eternidad
Roma de perd ara nuestro ser
Regresa por favor pues la vida es muy corta
Salgamos de la duda y del rencor
Muy bien dice el cantor, los pasado no importa
De todo nuestro orgullo es lo peor
Renovemos la pasi pues la vida es muy corta
Llenemos de calor el coraz
Ayer encontr?la flor que t?me diste
Imagen del amor que me ofreciste
Aun guarda fiel el aroma, aquel tierno clavel
Ayer encontr?la flor que t?me diste
Levtense y gocen que la vida es corta
Alrense por fin que lo dem no importa
Oigan bien sin temor lo que ense la vida seres
No te busques otra herida con el mismo error
Oigan bien levtense y gocen que la vida es corta
Alrense por fin que lo dem no importa
Tiren ya todas las penas y busquen la vida buena
Con cari y armonia como el agua y la arena qu?bueno
Levtense y gocen que la vida es corta
Alrense por fin que lo dem no importa
Animense, sacanse, acquense sin problema, familia
Ra-ca-ta-ca-ta, cu-cun-cun-pra
Ya los cueros te llaman, te llaman

(translation:

Yesterday i found the flower that you gave me
An image of the love that you offered me
That tender flower still holds faithfully, its perfume
Yesterday i found the flower that you gave me
I still keep the letter that you wrote me
In passionate red, it had a mark
Your signature next to the flower made me sad
I still keep the letter that you wrote to me
Please come back because life is too short
Let's forget old doubts and grudges
Very well, says the storyteller, the past doesn't matter
Of everything, our pride is our worst fault
Let's renew our passion because life is too short
Let's fill our hearts with warmth
The aroma of forgiveness is what our hearts desire
The perfume of the hope for a new dawn
The freshness of spring for all eternity
The aroma of forgivenss is what our hearts desire
(repeat chorus and first verse)
Get up and enjoy life because it's very short
Cheer up finally, nothing else matters listen well, without
fear, to what life teaches us,
Don't get hurt again by making the same mistakes
Get up... throw away all of your cares and look for the good
life with love and harmony
Like the sea and the sand
Get up...
Wake up, shake up, get closer without problems
Ra-ca-ta-ca-ta cu-cun-cun-pra
The drums are calling, they're calling)


2.Con Los Anos Que Me Quedan

S?que a me queda una oportunidad
Que a no es tarde para recapacitar
S?que nuestro amor es vedadero
Y con los as que me quedan por vivir
Demostrar?cuanto te quiero
Con los as que me quedan
Yo vivr?por darte amor
Barrando cada dolor
Con besos llenos de pasi
Como te am?por vez primera

Con los as que me quedan
Te har?olvidar cualquier error
No quise herirte, mi amor
Sabes que eres mi adoraci
Y lo ser mi vida entera
No puedo imaginar vivir sin ti
No quiero recordar como te perd?Quiz fu?inmadurez de mi parte
No te supe querer

Y te aseguro que los an que me quedan
Los voy a dedicar a ti
Hacerte tan feliz
Que te enamores m de mi
Yo te amar?hasta que muera
Como comprobar que no soy quien fu?El tiempo te dir? si tienes
f?en m?Que como yo te am?M nadie
Te podr?amar jam
Dime que no es el final
S?que a me queda una oprtunidad
Que a no es tarde para recapacitar
S?que nuestro amor es verdadero
Y con con los as que me quedan por vivir
Demostrar? cuanto te quiero

(translation:

I know that i still have a chance
I know it's not too late to make it up to you
I know our love is real
And with the years that i have left to live
I will show you, how much i love you
With the years i have left
I will live to give you love
I'll erase every hurt
With kisses filled with passion
I'll love you like it was the first time

With the years that i have left
I''l make you forget any mistakes
I might have made
I never meant to hurt you, my love
You know how i adore you
And will my whole life long
I can't imagine living without you
I don't want to remember how i lost you
Maybe it was immaturity on my part
I didn't know how to love you
But believe me that the years that i have left
I will dedicate to you
I'll make you so happy
That you'll fall deeper in love with me

I will love you until the day i die
How can i prove that i've changed
Time will tell you if you have faith in me
That how i've loved you
No one will love you
Please tell me this isn't the end
I know that i still have a chance
I know it's not too late to make it up to you
I know our love is real
And with the years that i have left to live
I will show you, how much i love you )


3.Hablemos De Mi

Hablas de m?Y al oirte no puedo creer
Que estes hablando de m?Hablas de m?Y al hacerlo tratas de
ocultar
Lo que he sido para ti
Yo que fui m que tu vida
Yo que siempre te ten
Tan seguro entre mis brazos
Yo que cada noche daba
La plenitud de mi alma
Si es que t?me lo pedias

Hablas de m?No es posible alguien pueda creer
Lo que cuentas de nosotros
M si algo queda por dentro
Algo m que tu despecho
Se sincero ante ti mismo
Y antes de hablar del pasado
Piensa que tal vez un d
Quieras volver a mi lado

(hablas de m?

You're talking about me
And upon hearing you, i can't believe
That you're talking about me
You're talking about me
And in doing so, you're trying to hide
What i've been to you
I, who meant more to you than life itself
I, who always thought i had you securely in my arms
I, who each night gave you the depth of my soul
If you asked it of me

You're talking about me
It's not possible anyone could believe
The things you're saying about us
But if there's anything left inside
Something other than your disdain
Be honest with yourself
And before you speak of the past
Remember one day you might
Want to come back to me


4.Hablemos El Mismo Idioma

En la vida hay tantos senderos por caminar
Qu?ironia que al fin nos llevan al mismo lugar
Pesar de las diferencias que solemos buscar
Respiramos el mismo aire, despertamos al mismo sol
Nos alumbra la misma luna, necesitamos sentir amor
Nos alumbra la misma luna, necesitamos sentir amor
Hay tanto tiempo que hemos perdido por discutir

Por diferencias que entre nosotros no deben existir
Las costumbres, raices y herencias que me hacen quien soy
Son coloros de un arcoiris, acordes de un mismo son
Las palabras se hacen fronteras, cuando no nacen del coraz
Hablemos el mismo idioma y as?las cosas ir mejor

(coro)
Hablemos el mismo idioma, que hay tantas
Cosas porque luchar
Hablemos el mismo idioma, que solo unidos se lograr
Hablemos el mismo idioma, que nunca es tarde para empezar
Hablemos el mismo idioma, bajo la bandera de libertad

Si lo pensamos nosotros tenemos tanto en com
Y no conviene que el mundo nos oiga
Con una sa voz
Es importante seguir adelante con fuerza
Y con f?Forgemos nuevos caminos, en la uni hay
Un gran poder
Orgullosos de ser latinos no importa
De donde, todo podemos vencer

(coro)
Hablemos el mismo idioma, que hay tantas
Cosas porque luchar
Hablemos el mismo idioma, que solo unido se lograr?Hablemos el
mismo idioma, que nunca es tarde para empezar
Hablemos el mismo idioma, bajo la bandera de libertad

Hablemos el mismo idioma dame la mano
Mi hermano
(ad lib) no importa de donde seas todos
Somos hermanos t?ves
Que no existan las diferencias entre nosotros hispanos
En esta vida hay que trabajar para lograr lo que queremos,
latinos
Las palabras se hacen fronteras cuando no se
Hablan del coraz si t?ves
No importa raza ni religion, somos hermanos
En el coraz pero que fuerza tenemos
Los latinos si nos mantenemos unidos

(translation:

In life there are so many paths that we can choose to walk
How ironic that they all lead to the same place
In spite of all the differences that we tend
To look for in each other
We all breathe the same air and wake up to the same sun
The same moon shines down on all of us
And we all have the need to feel love
We've already wasted so much time arguing about differences
That should not exist between us
The customs, races and inheritances

That make me who i am
Are like the colors in a rainbow, different chords in one song
And words can become barriers when they don't come from the
heart
Let's speak the same language
And that way things will go so much better
Let's speak the same language
There are so many things worth fighting for
Let's speak the same language
Only united can we achieve the things we want let's speak the
same language
It's never too late to begin let's speak the same language
Under the flag of freedom

If we think about it, we have so many things in common
And it's better if the world hears us as one voice
It's important to always look forward with
Strength and with faith
Let's forge some new paths with strength in our unity
Proud of being latin, it doesn't matter from 'where'
We can overcome anything (repeat chorus)
Let's speak the same language
Give me your hand, my brother
It doesn't matter where you're from, we're all brothers, you see

Let's speak the same language
Give me your hand, my brother
Let there be no differences between us, hispanics
Let's speak the same language
Give me your hand, my brother
In this life we have to work for what we want to achieve
Let's speak the same language
Give me your hand, my brother
Words become barriers when they're not spoken from the heart
Let's speak the same language
Give me your hand, my brother

Let's speak the same language
Give me your hand, my brother
It doesn't matter what race or religion we are
We're all brothers from the heart
Let's speak the same language
Give me your hand, my brother
If, as latins we stand united, we can be very strong
Let's speak the same language
Give me your hand, my brother


5.Mi Buen Amor

mi buen amor

Hay amores que se esfuman con los años
Hay amores que su llama sigue viva
Los inciertos que son rosa y son espina
Y hay amores de los buenos come t?
Hay amores que se siembran y florecen
Hay amores que terminan en sequ
Los que traen desengaños en la vida
Y hay amores de los buenos como t?

Mi amor, mi buen amor, mi delirio
No prentendas que te olvide as? no m
Que tu amor fue mar cuando sedienta
Me arrime a tu puerto a descansar
Que tu amor, amor solo el que un d
En tu pecho vida m, me dio la felicidad
Hay amores que nos llevan al abismo
Hay amores que jam se nos olvidan
Los que dan toda ternura y fantas

Son amores de los buenos como t?
Mi amor, mi buen amor, mi delirio
No pretendas que sea poco mi penar
Que tu amor fue luz de pleno d
Cuando todo era oscuridad
Que tu amor, amor solo el que un dia
En tu pecho, vida m... me dio la felicidad ...


6.Mi Tierra

De mi tierra bella, de mi tierra santa
Oigo ese grito de los tambores
Y los timbales al cumbanchar
Y ese preg que canta un hermano
Que de su tierra vive lejano
Y que el recuerdo le hace llorar
Una canci que vive entonando
De su dolor de su propio llanto
Y se le escucha penar
La tierra te duele, la tierra te da
En medio del alma, cuando t?no est
La tierra te empuja de ra y cal
La tierra suspira si no te ve m
(preg) la tierra donde nacistes no
La puedes olvidar, porque tiene tus raices
Y lo que dejas atr

Siguen los pregones, la melancol
Y cada noche junto a la luna
Sigue el gjiro entonando el son
Y cada calle que va a mi pueblo
Tiene un quejido, tiene un lamento
Tiene nostalgia como su voz
Y esa canci que sigue entonando
Corre en la sangre y sigue llegando
Con m fuerza al coraz
Tiene un quejido...mi tierra
Tiene un lamento...mi tierra
Nunca la olvido...mi tierra
La llevo en mi sentimiento, si ser
Oigo ese grito...mi tierra
Vive el recuerdo...mi tierra
Corre en mi sangre...mi tierra
La llevo por dentro como no
Canto de mi tierra bella y santa
Sufro ese dolor que hay en su alma
Aunque estoy lejos yo la siento
Y un d regreso yo lo s?


7.Montuno

ele y velo y baila este montuno,
Bien (coro)
Este ritmo agita poco a poco
Tiene pica pica y tambi saoco
Por qu?sera
Porque ha nacido del vientre del caribe
Y el mundo recibe
Todo el calor que trae, el son montuno
elo y velo y baila este montuno
Bien (coro)
Hace maravillas en la gente
De jaleo y fiesta es la fuente
Por qu?sera
Porque creci?en el trico candente
De amores ardientes
Y es el calor que trae, el son montuno

elo y velo y baila este montuno
Bien (coro)
No tiene fronteras (coro) es libre
Ni tiene banderas (coro) de todos
Es tumbao de calle y de hermandad
Es de ron y azar (coro) melao
De ca y carreta (coro) bragao
Es sudor de pueblo hecho canci
elo y velo y baila este montuno, bien
elo y velo y baila este montuno, bien
elo y velo y baila este montuno, bien
Tiene yunfa y tiene saoco tambi
Calor y sabor de mi tierra

Ay, qu?bbaro, mi montuno
A bailar, a gozar
Ay, ay, ay, qu?bueno esta tumbao
elo, blalo
Qu?rico, qu?sabroso este gjeo del monte
Hace maravillas en la gente
Todos bailan con, el montuno
Montuno, el montuno
Con el montuno me voy
Me voy

(translation:)

Hear it, live it and dance this montuno well
Hear it, live it and dance this montuno well
This rhythm picks up little by little
It has pica pica and also saoco
(your guess is as good as mine)
Why is that ??
'cause it was born in the womb of the carribean
And the world receives
All the warmth it brings..the son montuno

Hear it, live it and dance this montuno well
Hear it, live it and dance this montuno well
It works miracles on people
It springs from commotion and parties
Why is that ??
Because it grew in the tropics of the heart
From ardent loves
And that's the warmth it brings
The son montuno

Hear it, live it and dance this montuno well
Hear it, live it and dance this montuno well
It has no borders..it's free
It has no flags...it's everyone's
It's the beat of brotherhood and the street
It's from rum and sugar...molasses
From sugarcane and horsedrawn
Carts...strong
It's the sweat of the nation is song
It has yunfa and saoco too
The warmth and the taste of my homeland
Hey, it's great my montuno
Let's dance, let's enjoy
Ay, ay, ay, the beat is so good
Hear it...dance it


8.No Hay Mal Que Por Bien No Venga

Fue nuestro amor una ardiente pasi
Radiante luz que llenaba mi sensible coraz
No es posible, inconcebible que esa llama se apag?Quiz fue
solamente una ilusi de los dos
Y que m da, si al final me enseste a querer
Entre tus brazos, vivi tantas noches de placer
Y si el tiempo y la distancia nos ayudan a olvidar
Volveremos amar

Mi querido amor
Fue nuestro amor un ardiente pasi
Que transform?nuestras almas pero
Ya termin?Donde quiera que t?vayas te deseo lo mejor
Que seas feliz, feliz, adi
No hay mal que por bien no venga
No hay mal, no hay mal

(translation:)

Our love was an aredent passion
A radiant light that filled my sensitive heart
It's not possible, inconceivable
That this flame has gone out
Perhaps it was all an illusion on both our parts
So nothing's lost, in the end
You taught me to love
In your arms i lived so many nights
Filled with pleasure
And if time and distance finally help us
To forget

One day we'll love again
My beloved love, our love was
An ardent passion
That transformed our souls but now is gone
Wherever you go i wish you the best
May you be happy, happy, goodbye
Out of all bad, some good things come


9.Si Ser

S?ser, s?ser, es mi son
Como no, como no
Bailador, bailador, ven goza el son
S?ser, como no
Tengo este son que es fruto de inspiraci
Que viene del monte y del campo de ca
Un canto alegre lleno de tradici
Como el sol que asoma tras de la monta
Que nace del alma, lleno de cielo azul y palmas
S?ser, yo tengo mi son
S?ser, s?ser, es mi son
Como no, como no
Bailador, bailador, ven goza el son

Caf?y tabaco es el coraz del son
Con el ritmo del galope de un caballo
Cele el paso y coge la entonaci
Grita tu alegr como el cant de un gallo
Comenzo la verbena
Y aroma de albahaca y hierbabuena siento ya
Ven baila mi son
S?ser, s?ser es mi son
Como no, como no
Bailador, bailador, ven goza el son
S?ser, como no
Ritmo de alborozo, de risa y de gozo
Mica de vida y fiesta, con mi son sabroso
S?ser, como no

Dale bien, dale bien
Bailador, bailador
Cele el vaiven con sabrosura
Dale bien, dale bien
Bailador, bailador
Cele el vaiven con sabrosura
Yo le canto a todo el mundo
Y les brindo mi alegr
Con el cari profundo que en mi tierra
Es garant
Dice as?Dale bien, dale bien
Bailador, bailador
Cele el vaiven con sabrosura
Una sola humanidad, con un solo coraz
Con una sola piedad que al fin
Nos traiga paz y amor...quiera dios

Dale bien, dale bien, con sabor
Bailador, bailador, que bueno el guateque
Cele el vaiven, ay qu?bien
Con sabrosura
Dale bien, dale bien por favor
Bailador, bailador
Aprieta tu paso, cele el vaiven
T?tambi con sabrosura
(solo de la)
S?ser..como no.. que paso
S?ser..como no..que paso
Ritmo de alborozo, de risa, y de gozo
Mica de vida y fiesta, con mi son sabroso
S?ser, como no
Dale bien, dale bien
Bailador, bailador

Cele el vaiven con sabrosura
Yo le canto a todo el mundo
Y les brindo mi alegr con
El cari profundo que en mi tierra es garant
Dice as?Dale bien, dale bien, con sabor
Bailador, bailador, qu?bueno est?esto
Cele el vaiven, ay qu?bien
Con sabrosura
Dale bien, dale, apate
Bailador, bailador, que est?amaneciendo
Este son se acab?S?ser, como no
(hablado) qu?caray

(translation:
(yes sir, it's my s-o-n)

Yes sir, yes sir, it's my s-o-n
Of course, of course
Dancer, dancer, come enjoy the s-o-n
Yes sir, of course
Here's my s-o-n, the fruit of inspiration
It comes from the forest and the cane fields
A happy song full of tradition
Like the sun peaking over the mountains
It's born from the soul
Full of blue skies and palm trees
Yes sir, it's my s-o-n
Yes sir, yes sir, it's my s-o-n
Of course, of course
Dancer, dancer, come enjoy the s-o-n
Yes sir, of course

Coffee and tobacco is the heart of the s-o-n
With the rhythm of a horse's gallop
Find the step and the sound
Out your happiness like the rooster's call
The party's begun
And the aroma of albahaca and hierbabuena
Are in the air
Come dance my s-o-n
Rhythm of excitement, of smiles and enjoyment
Music full of life and party with my tasty s-o-n
Do it well, do it well, with taste
Dancer, dancer, this party's great
Back and forth, oh that's good

Make it tasty, make it tasty
I sing for everyone and offer my good feelings
With the deep affection that in my homeland
Is a guarantee it goes like this
Do it well, do it well, with taste
(repeat chorus)
One mankind, with one heart
That, mercifully
Will bring us peace and love...god willing
Yes sir, it's my s-o-n
Do it well, do it well, with taste
Dancer, dancer, this party's great
Back and forth, oh that's good
Make it tasty, make it tasty


10.Tradicion

Qu?alegr s?ser...
Aqu?con toda mi gente
Y con gran admiraci
Brindo esta celebraci
De mis raices trascendentes
Yo les traigo un ggnco
Para que nunca te olvides
De este ritmo sin igual
Y con eso despertar
El orgullo de tu origen
Qu?alegr s?ser
De mi uba a todo el mundo
Yo no s?quien lo empez?Para aqu que lo invent?Yo le rindo este
tributo
Y aunque el tiempo pasar?Es nuestra responsabilidad
A trav de la canci
Servir como educaci
Y seguir la tradici...
Que siga la tradici

(translation:
(tradici)

I'm so happy, yes sir
Here with all my people
And with great admiration
I offer this celebration of my roots
I bring you this guaguanco (another typical afro-cuban thythm)
So you'll never forget this unusual rhythm
And to awaken your pride in your origins
I'm so happy, yes sir
From my cuba to all the world
I don't know how it began
But to whoever invented it
I now offer this tribute
And although time will pass
It's our responsibility, through song
To serve as an education and
To continue the tradition
May the tradition continue )


11.Tus Ojos

Tus ojos, claro de monte
Como guitarres trovadoras, de san juan
Tus ojos, son mi suplicio
Son mi perd, mi redenci, mi despertar
Tus ojos que me arrebatan
Son mi locura, son la plena perdici
Tus ojos lo tienen todo
Nada me falta porque son mi bendici
Tus ojos que tienen mi ausencia
Como dulce y fresco sereno de mar
Tus ojos son mi equilibrio
Son mi libertad
Mame, dame fuerza y alivio
Mame, es lo que necesito

Mame, para tenerlo todo
Solo basta quedarme, fundida en tus ojos
Tus ojos, dulce esperanza
Remedio y ciz de ese sorbo de tu amor
Tus ojos, som mi suplicio
Son mi perd, mi redenci, mi despertar
Tus ojos me llenan el alma
No hay otra riqueza no tengo temor
Tus ojos dulces benditos
Son mi devoci
Mame, que es la paz tu mirada
Mame, que mi dicha no alcanza
Mame, que la luz y la calma
Que me brindan tus ojos, tranquilizan mi alma

(translation:
(your eyes)

Your eyes are like a clearing in the woods
They sing like troubadour guitars
Your eyes are my torment
They are my forgiveness, my redemption,
My awakening
Your eyes, though they're turned away
Are like sweet, fresh ocean mist
Your eyes are my equilibrium
They are my freedom
Your eyes that drive me crazy
They are my madness with one look i'm lost
Your eyes have everything, i need nothing
Because they are my blessing

Your eyes fill my soul
There are no other riches, i have no fears
Your eyes, sweet blessed
They are my devotion
Look at me, give me strength and relieve me
Look at me, it's what i need
Look at me, to have everything, all i need to do
Is melt in your eyes
Look at me, you give me peace
Look at me, my fortune couldn't be greater
Look at me, that the light and tranquility
Of your eyes
Calms my soul )


12.Volver

No pens?que fueras a dejarme
Dices que te has vuelto a enamorar
Que no sientes ya el amor de antes
Quieres que te de libertad
No te detendr?por un instante
No le temo a la soledad
Pero s?que al fin te vas a arrepentir
Y tendr que regresar
En tu alma siempre ser m
Aunque te enamores otra vez
De mis caricias en tu piel
Te recordar en cada beso
Nadie como yo te puede amar
Se, te cansar de las mentiras
Y t?volver

No voy a tratar de retenerte
El amor no se exige, se da
Si tu amor no es el de para siempre
Entonces quiero saberlo ya
No te vale nada mi cari
Solo te sirvio para jugar
Pero s?que al fin te vas a arrepentir
Y tendr que regresar
En tu alma siempre ser m
Aunque te enamores otra vez
No podr borrar esos recuerdos
De mis caricias en tu piel
Te recordar en cada beso
Nadie como yo te puede amar
Se, te cansar de las mentiras
Y t?volver

(translation:
(you'll be back)

I never thought you'd leave me
You say you've fallen in love again
You don't feel the love you once felt for me
You want your freedom
I won't hold you back for one instant
I'm not afraid of being alone
But i know in the end you'll be sorry
And i know you'll be back
Your soul will always be mine
Even if you fall in love again
You'll never erase the memories
Of my caresses on your skin
You'll remember with each kiss

That no one will ever love you
The way that i do
I know you'll get tired of the deceit
And you'll be back
I won't try to keep you
Because love can't be demanded
It must be freely given
And if your love isn't 'for always'
Then i'd rather know now
My love means nothing to you
You only played with my heart
But i know in the end you'll be sorry
And i know you'll be back )